IOAK-2171 / 8052953(06.2013./1)(D) BEDIENUNGSANLEITUNG...2(F) NOTICE D’UTILISATION...
10*vorhanden nur bei einigen ModellenIHR HERD STELLT SICH VORBackblech*Grillrost(Gitterrost)Bratblech*Ausstattung des Herdes
11 Der richtige Einbauort Der Küchenraum sollte trocken und luftig sein und eine gute Belüftung haben; die Aufstellung des Gerätes sollte
12INSTALLATIONAchtung!Der Anschluss an das Stromnetz darf nur durch eine autorisierte Elektro-fachkraft erfolgen, die beim örtlichen Energiev
13Schema möglicher AnschlüsseAchtung! Spannung der Heizelemente 230V.Achtung! Im Falle jedes der Anschlüsse ist der Schutzleiterv
14Vor der ersten Inbetriebnahme vorhandene Verpackungsteile vom Koch-feld und vom Backofen entfernen, Schublade entleeren, Backofen-
15BEDIENUNG0 Aus MIN. Warmhalten1 Dünsten von Gemüsen,Schonendes Kochen Kochen von Sup
16 -leuchtungDurch das Drehen des Reglers auf diese Stellung wird der Backofen-Innenraum beleuchtet..Unter- und Oberh
17Backen kann mit Oberhitze, Unterhitze und Grillhitze erfolgen. Die Steuerung erfolgt mit Hilfe des Backofen-Betriebswahlschalters – Die Wahl der ge
18 die Dicke der zu grillenden Fle isch por tion von 2 - 3 cm nicht zu über schre iten, Fleisch- und Fi sch spe isen vo
19BACKEN UND BRATEN - PRAKTISCHE HINWEISE● Zum Backen verwenden Sie am besten die mitgelieferten Bleche.● Es können auch handelsübliche F
2SEHR GEEHRTER KUNDE,Der Elektroherd verbindet außergewöhnliche Bedienungsfreundlichkeit mit perfekter Ko-chwirkung. Wenn Sie sich mit dieser Bedienu
20BACKEN UND BRATEN - PRAKTISCHE HINWEISE Backofenfunktio-nen Garzeit [min]160 - 200 2 - 3 30 - 50160 - 180 2 20 - 4
21Die Pege und ständige Reinhaltung des Herdes sowie dessen richtige Wartung haben einen wesentlichen Einuss auf die Verlänge-rung der einwand
22Auswechseln der Backofen-Beleuchtung Wechsel den Herd ausschalten. Alle Drehscha
23Zum Reinigen und für einen besseren Zu-gang zum Backofen-Innenraum lässt sich die Backofentü
243. Innere Scheibe aus den Befestigungen (im unteren Bereich der Tür) nehmen. Zeichnung D und D1.4. Die Sch
25In jedem Notfall: Baugruppen des Gerätes ausschalten Stromzufuhr des Geräts abschalten Reparatur anmelden Einig
26TECHNISCHE DATENNennspannung 230/400V ~ 50 HzNennleistung max. 7,5 kWAusmaße des Geräts (HxBxT) 85 x 50 x 60 cm Nettovolumen des Backofens*
27CHER CLIENT,La cuisinière est un mariage réussi de facilité d’utilisation et d’efcacité. Après avoir lu la présente notice, vous pourrez util
28Consignes de sécurité ... 29
29CONSEILS DE SÉCURITÉAttention. L’appareil ainsi que ses parties accessi-bles sont chauds durant l’utilisation. Face au risque de brûlure par si
3INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise ...
30CONSEILS DE SÉCURITÉAttention. Risque d’incendie: ne pas accumuler d’objets sur la surface de cuisson.Pendant l’utilisation, l’appareil dev
31CONSEILS DE SÉCURITÉ Pendant l’utilisation, cer tains éléments de la cui si nière, tels que la table de cuisson, la porte du four et, no tam
32Utilisez la chaleur accumulée du four.Si le temps de préparation dépasse 40 mi- nutes, il faut éteindre le four 10 minutes avant la n de cuis
33L’appareil a été mis sous emballage pour éviter les en-dommagements pendant le transport. Après avoir déballé l’appareil, veuillez enlever
34DESCRIPTION DU PRODUIT1 Manette de régulation de la température1a Manette de régulation de la température / Manette de sélection des fonct
35CARACTÉRISTIQUE DU PRODUITÉquipement de la cuisinière – récapitulatif :*en fonction du modélePlat à pain* grille pour grillades(grille à gratin
36INSTALLATION Encastrement La cuisine devrait être un endroit sec et aéré et être équipée d’une ventilation efcace, conformément aux
37INSTALLATIONAttention !L’installation ne peut être effectuée que par un installateur qualié. Les modications
38SCHÉMA DES JONCTIONS POSSIBLESAttention ! Tension des éléments chauffants 230 V Attention ! Pour chaque jonction, le câble de protection doit ê
39Première utilisation retirez les éléments d’emballage, retirez doucement les étiquettes de la porte du four sans e
4SICHERHEITSHINWEISEAchtung. Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während der Benutzung heiß. Seien Sie beim Berühren sehr vorsichtig.
40Positions indicatives de la manette0 Arrêt MIN. Préchauffage1 Légumes braisées, cuisson à puissance réduiteCuisson des potages
41Lorsque vous mettez la manette sur cette position, la cavité du four est éclairée. Vous pouvez l’utiliser pour,
42naturelle (conventionnel)Lorsque vous mettez la manette sur cette position, la
43Attention !Pour la cuisson en fonction , la porte du four doit être fermée. Quand vous utilisez la fonction, les parties accessibles peuvent d
44CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUESCuissons● il est recommandé d’utiliser les plats fournis avec la cousinière pour la cuisson des pâtis
45CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUEScuissons PlatFonction du fou Niveau 160 - 200 2 - 3 30 - 50160 - 180 2
46Le nettoyage régulier et l’entretien appro-prié de la cuisinière permettent de rallonger la période de son exploitation.Avant de commence
47NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE-
48NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREDémontage de la vitre intérieure 1. Décrocher la plinthe supérieure de la porte à l’aide d’un tour
49NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREDémontage de la vitre intérieure.3 de la vitre.3. Décrochez la vitre intérieure de sa xa-tion (en pa
5SICHERHEITSHINWEISEStarke Erhitzung des Geräts während des Betriebs. Seien Sie vorsichtig und vermeiden Sie das Berühren der heißen Innenteile des G
50En cas de panne, il faut : éteindre les éléments de travail de la cuisinière, couper l’alimentation électri
51Tension nominale 230/400V~50 HzPuissance nominale max. 7,5 kWDimensions de la cuisinière(Largeur/Hauteur/Profondeur) 85 x 50 x 60 cmV
6SICHERHEITSHINWEISE Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an den Herd! Gefahr von Verbrennungen bei direktem Kontakt mit dem eingeschalteten Her
7UNSERE ENERGIESPARTIPPSWer Energie verantwort-lich verbraucht, der schont nicht nur die Haushaltskas-se, sondern handelt auch umweltbewusst.
8 AUSPACKENFür den Transport haben wir das Gerät durch die Verpak-kung gegen Beschädigung gesichert. Nach dem Aus-packen entsorgen Sie b
9*vorhanden nur bei einigen Modellen1a1 Backofen-Temperaturwähler1a Backofen-Temperaturwähler/ Backraumschalter*2 Backraumscha
Commentaires sur ces manuels