Amica FC 204.3 - VKS 15304 W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs Amica FC 204.3 - VKS 15304 W. AMICA FC 204.3 - VKS 15304 W User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 164
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI.........................................................2
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG...................................................22
EN - OPERATING MANUAL..........................................................42
CZ - NÁVOD K OBSLUZE............................................................61
SK - NÁVOD NA OBSLUHU.........................................................81
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА..........................................101
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ..................................................121
RO - INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE..........................................141
FC150.3 / VKS 15301 W
FC204.3 / VKS 15304 W
FC204.3 S / VKS 15305 Si
FC234.3 / VKS 15308 W
FC234.3 S / VKS 15309 Si
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Résumé du contenu

Page 1 - FC234.3 S / VKS 15309 Si

PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI...2DE - GEBRAUCHSANWEISUNG...

Page 2 - INFORMACJE OGÓLNE

101. Ustawić pokrętło regulatora temperatury na pozycję „0”, wyjąć wtyczkę z gniazda zasila-jącego.2. Opróżnić urządzenie z artykułów spoży

Page 3 - SPIS TREŚCI

100 TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKAInformácia o klimatickej triede spotrebiča sa nachádza na výkonovom štítku. Štítok stanoví, pri akej teplote okolia (tzn

Page 4 - Dodatkowe elementy

101 Внимение!Хладилникът е предназначен изключително за домашно ползуване.Производителят си запазва възможността да прави изменения, които не се отраз

Page 5

102 СЪДЪРЖАНИЕКонструкция и оборудване на устройството...103Указания относно безоп

Page 6 - 6

103 Пример: модел FC234.3Конструкция и оборудване на устройствотоДопълнителни елементи на оборудванеПодробното описание на оборудване към закупения о

Page 7 - 7

104 Конструкция и оборудване на устройствотоЕлементи на обзавежданетоFC150.3... FC204.3... FC234.3...Рафт стъклен 2 3 4Рафт стъклен върху чекмеджето

Page 8 - Instalacja przed pierwszym

105УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА НА УПОТРЕБАТАl Производителят не поема отговорност за повреди в следствие на неспазването на прин

Page 9 - Podłączenie zasilania

106УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА НА УПОТРЕБАТА l Трябва да се внимава, да не се повреди хладилен кръг, пр. чрез пробиване на каналите с

Page 10

107 Инсталиране преди първото включване1. Изделието трюбва да се разопакова, да се отстранят лепенките закрепващи вратите и допълнителното оборудв

Page 11 - OBSŁUGA I FUNKCJE

108 ИНСТАЛИРАНЕ И УСЛОВИЯ ЗА РАБОТА НА СЪОРЪЖЕНИЕТОНедопустимо е каквото и да било манипулиране на части от агрегата. Трябва да се обърне

Page 12

109ЗАМЯНА ПОСОКА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТИ1. Завъртете бутона за регулиране на температурата на позиция „0”, извадете щепсела от контак

Page 13 - Co oznaczają gwiazdki?

11Panel sterującyOBSŁUGA I FUNKCJERegulacja temperaturyZmiana ustawienia pokrętła powoduje zmianę temperatury w chłodziarkozamrażarce.Możl

Page 14 - Strefy temperatur w lodówce

110ОБСЛУЖВАНЕ И ФУНКЦИОНАЛНОСТШкафовете не бива да се запълват преди тяхното охлаждане (min. след 4 часова работа на съоръжението).Температ

Page 15 - Odszranianie chłodziarki

111ОБСЛУЖВАНЕ И ФУНКЦИОНАЛНОСТСъхраняване на продукти в хладилникаКато съхранявате хранителни продукти в това съоръжение трябва да следва

Page 16

112КАК ДА ИЗПОЛЗВАМЕ ХЛАДИЛНИКА ИКОНОМИЧНО?Практични съветиl Не поставяйте хладилника нито фризера близко до радиатори, печки, нагрев

Page 17 - LOKALIZACJA USTEREK

113КАК ДА ИЗПОЛЗВАМЕ ХЛАДИЛНИКА ИКОНОМИЧНО?Зони в хладилникаl Поради натуралното циркулиране на въздуха, в хладилника се формират

Page 18

114На задната стена на хладилника се отлага лед, който се отстранява автоматично. По време на премахване заледяването, заедно със кондензир

Page 19 - OCHRONA ŚRODOWISKA

115Изваждане и поставяне обратно на балкончетоПовдигаме балкончето, изваждаме а след това поставяме отгоре обратно в желаното положение (фи

Page 20 - CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

116 Намиране на дефектиПрояви Възможни причиниНачин на отстраняванеСъоръжението не работи П р е к ъ с в а н е в електрическата  проверяваме, дали

Page 21

117 Намиране на дефектиПрояви Възможни причини Начин на отстраняванеВратите на хладилник/фризер се отварят твърде често и/или стоят отворени пре

Page 22 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN

118 Опазване на околната средаЗащита на озонния слойЗа изработка на нашите изделия приложени са хладилни агенти и детергенти на 100% без съд

Page 23

119 Техническа характеристикаТИПFC150.3... FC204.3... FC234.3...Наименование на производителяAMICA WRONKI S.A.Тип на уреда ХладилникътКлас енергетичес

Page 24 - Zusätzliche Ausstattung

12OBSŁUGA I FUNKCJEPrzechowywanie produktów w chłodziarce Podczas przechowywania żywności w niniejszym urządzeniu postępuj zgodnie z poniżs

Page 25

120 Декларация на произвадителяПроизводиделят декларира със това, че изделието спазва основните изисквания на изброениет подолу европейски ди

Page 26 - SICHERHEITSHINWEISE

121 Vigyázat!A hűtő kizárólag otthoni használatra készült.A gyártó fenntartja magának a lehetőséget olyan változtatások elvégzésére, amelyek nincsenek

Page 27

122 TARTALOMJEGYZÉKBerendezés felépítése és felszerelése...123Használ

Page 28

123 Példa: modell FC234.3További felszerelési elemekBERENDEZÉS FELÉPÍTÉSE ÉS FELSZERELÉSEAz Önök által megvásárolt hűtő modell további felszerelésének

Page 29 - Elektrischer Anschluss

124 BERENDEZÉS FELÉPÍTÉSE ÉS FELSZERELÉSEA készülék elemei FC150.3... FC204.3... FC234.3...Üvegpolc 2 3 4Üvegpolc a zöldségtartó felett1 1 1Zöldségtar

Page 30 - WECHSEL DES TÜRANSCHLAGES

125 BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÓKl A gyártó nem vállal felelősséget az alábbi útmutatóban található szabályok be nem tartása okozta

Page 31 - BEDIENUNG UND FUNKTIONEN

126 BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÓKl Vigyázni kell, hogy ne káro-sítsa meg a hűtőrendszert, pl. a párologtató hűtővezetékeinek

Page 32

127 1. Csomagolja ki a terméket, távolítsa el az ajtót és a felszerelést biztosító ragasztósza-lagot. Az esetleges maradék ragasztósza-lagot lágy mosó

Page 33 - Was bedeuten die Sterne?

128 A BERENDEZÉS BETELEPÍTÉSE ÉS MUNKAFELTÉTELEIMegengedhetetlen az aggregát eleme-inek bármilyen módosítása. Különös gyelmet kell fordítani arra,

Page 34 - Zonen im Kühlschrank

129 AZ AJTÓ NYITÁSIRÁNYÁNAK A MEGFORDÍTÁSA1. Állítsuk a hőmérséklet szabályozó csavaró-gombot a „0” pozícióba, és húzzuk ki a dugót a konnektorból.2.

Page 35 - ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN

13JAK EKONOMICZNIE UŻYTKOWAĆ LODÓWKĘPorady praktycznel Nie umieszczać lodówki ani zamrażarki w pobliżu grzejników, piekarników lub nara-ż

Page 36

130 KEZELÉS ÉS FUNKCIÓKVezérlőpanelHőmérséklet szabályozásNem szabad megtölteni a kamrákat a berendezés lehűtése előtt (min. 4 óra után).Hőmérséklet a

Page 37 - LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN

131 KEZELÉS ÉS FUNKCIÓKA termékek hűtőben való tárolásaAz ételek alábbi berendezésben való tárolása során a következő uta-sításoknak megfelelően kell

Page 38

132 A HŰTŐSZEKRÉNY GAZDASÁGOS HASZNÁLATAPraktikus tippekl Ne helyezzük a hűtőt illetve mélyhűtőt radiátorok, sütők közelébe illetve védjük a

Page 39 - UMWELTSCHUTZ

133 A HŰTŐSZEKRÉNY GAZDASÁGOS HASZNÁLATATárolási zónák a hűtőbenl A természetes légáramlás miatt a hűtőben különböző hőmérsékletű zónák található-ak

Page 40 - TECHNISCHE DATEN

134 l A berendezés ciklikusan működik: hűt (ekkor a hátsó falon lerakódik a dér) majd leolvaszt (a vízcseppek lecsurognak a hátsó falon).A

Page 41

135 LEOLVASZTÁS, MOSÁS ÉS KARBANTARTÁS121413Polcok kivétele és behelyezéseTolja ki a polcot, majd tolja be ellenállásig, hogy a polc kattanója

Page 42 - GENERAL INFORMATION

136 HIBÁK LOKALIZÁCIÓJAZavarok Lehetséges okok Eljárás módjaA készülék nem működik Szünet az áramellátásban  ellenőrizze, hogy a dugasz megfelelően v

Page 43 - TABLE OF CONTENTS

137 HIBÁK LOKALIZÁCIÓJAZavarok Lehetséges okok Eljárás módjaAz ajtók nem záródnak pontosan a termékeket és a tároló-dobozokat úgy helyezze el, hogy

Page 44 - Example: model FC234.3

138 KÖRNYEZETVÉDELEMÓzonréteg védelmeA termékünk gyártásához 100%ban FCKW és FKW mentes hűtőanyagokat és habzó anyagokat használ-tunk, ami előnyö

Page 45

139 MŰSYAKI JELLEMZÉSTÍPUSFC150.3... FC204.3... FC234.3...Gyártó neveAMICA WRONKI S.A.Berendezés típusa hűtőEnergiaosztály1A+ A+ A+Éves elektromos ára

Page 46

14JAK EKONOMICZNIE UŻYTKOWAĆ LODÓWKĘStrefy temperatur w lodówcel Ze względu na naturalną cyrkulację powie-trza, w komorze lodówki występu

Page 47

140 A berendezés klímaosztályáról szóló információ az adattáblán található. Azt jelzi, hogy a ter-mék milyen környezeti hőmérsékleten (úm. a helyiség

Page 48

141 Atenţiune!Frigiderul este un produs destinat numai pentru uz casnic.Producătorul îşi rezervă dreptul să introducă modicări care nu inuenţează fu

Page 49 - CHANGE OF THE DOOR HINGING

142 TABLA DE MATERIIConstrucţia şi înzestrarea utilajului...143

Page 50 - OPERATION AND FUNCTIONS

143 Exemplu: modelul FC234.3CONSTRUCŢIA ŞI ÎNZESTRAREA UTILAJULUIElemente suplimentare de înzestrare O prezentare detailată a elementelor aate în înz

Page 51

144 CONSTRUCŢIA ŞI ÎNZESTRAREA UTILAJULUIAccesorii FC150.3... FC204.3... FC234.3...Raft de sticlă 2 3 4Raftul de sticlă deasupra cutiei pentru legume1

Page 52 - Understanding the stars

145 INDICAŢII PRIVIND SECURITATEA UTILIZATORULUIl Producătorul nu poartă nici o răspundere pentru pagubele rezul-tate ca urmare a nerespectării

Page 53

146 INDICAŢII PRIVIND SECURITATEA UTILIZATORULUIl Urmăriţi să nu se deterioreze cir-cuitul de răcire, de ex. prin găurirea canalelor materialului refr

Page 54 - Defrosting the fridge

147 Instalarea înainte de prima punere în funcţiune1. Despachetaţi produsul, îndepărtaţi benzile aderente care protejează uşile şi acceso-riile. Dacă

Page 55

148 INSTALAREA SI CONDITIILE DE LUCRU ALE UTILAJULUISe interzice categoric manipulările cu piesele agregatului. În mod deosebit trebuie evit

Page 56 - TROUBLE-SHOOTING

149 REVERSIBILITATEA UŞII1. Setaţi butonul setare temperatură poziţia „0”, scoateţi ştecherul din priză.2. Scoateţi alimentele din frigider.3. D

Page 57

15Przed przystąpieniem do czysz cze-nia należy bezwzględnie odłączyć urzą dze nie od zasilania, poprzez wyjęcie wtyczki z gniazdka sie cio

Page 58 - Environmental protection

150 FOLOSIRE ŞI FUNCŢIINu umpleţi compartimentele înainte de răcirea lor (minim după 4 ore de fun-cţionare).Temperatura în interiorul compartimentului

Page 59 - SPECIFICATION

151 FOLOSIRE ŞI FUNCŢIIPăstrarea produselor în congelatorÎn timpul păstrării alimentelor în uti-lajul de faţă respectaţi următoarele indicaţi

Page 60

152 CUM PUTEM FOLOSI FRIGIDERUL ÎN MOD ECONOMIC?Sfaturi practicel Nu aşezaţi frigiderul nici congelatorul în apropierea caloriferelor, cuptoar

Page 61 - VŠEOBECNÉ INFORMACE

153 Zonele în frigiderl Datorită circulaţiei naturale a aerului, în compartimentul frigiderului sunt diferite zone de temperatură.l Zona ce

Page 62

154 ÎNLĂTURAREA BRUMEI, SPĂLARE, ÎNTREŢINEREl Utilajul lucrează în cicluri: răceşte (atunci pe peretele din spate se depune brumă) apoi înlătur

Page 63 - Doplňky vybavení

155 Scoaterea şi introducerea rafturilorTrageţi raftul, apoi împingeţil până la capăt astfel încât închizătorul să se ae în dreptul ghidajului (

Page 64

156 LOCALIZAREA DEFECŢIUNILORSimptome Cauze posibile Modul de remediereUtilajul nu funcţionează Circuitul instalaţiei electrice este întrerupt veric

Page 65

157 LOCALIZAREA DEFECŢIUNILORSimptome Cauze posibile Modul de remediereRestul cauzelor  vezi punc-tul ”„Utilajul răceşte şi/sau congelează prea sla

Page 66

158 PROTECŢIA MEDIULUI AMBIANTProtejarea stratului de ozonÎn procesul de producţie al acestui utilaj au fost folo-site substanţe refrigerante şi

Page 67

159 CARACTERISTICI TEHNICETIPFC150.3... FC204.3... FC234.3...Denumirea producătoruluiAMICA WRONKI S.A.Tipul utilajuluichłodziarkaClasa de ecienţă ene

Page 68 - Připojení napájení

16ODSZRANIANIE, MYCIE I KONSERWACJAWyjmowanie i wkładanie balkonikaUnieść balkonik, wyjąć i wsadzić od góry z powrotem w pożądane położenie

Page 69 - ZMĚNA SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ

160 Declaraţia producătorului Prin prezenta producătorul declară că acest produs îndeplineşte condiţiile de bază cuprinse în următoarele directive eur

Page 73 - Zóny v chladničce

IOLS-1001 (10.2010)Amica Wronki S.A.ul.Mickiewicza 5264510 Wronkitel. 067 25 46 100fax 067 25 40 320www.amica.com.pl

Page 74 - Odmrazování, mytí a údržba

17 LOKALIZACJA USTEREKObjawy Możliwe przyczyny Sposób naprawyUrządzenie nie działa Przerwa w obwodzie instalacji elektrycznej  sprawdzić, czy wtycz

Page 75

18 LOKALIZACJA USTEREKObjawy Możliwe przyczyny Sposób naprawyKompresor rzadko się załącza sprawdzić, czy temperatura otoczenia nie jest mniejsza niż

Page 76 - Určování závad

19 OCHRONA ŚRODOWISKAOchrona warstwy ozonowejDo produkcji naszego wy-robu użyto środków chłod-niczych i spieniających w 100% wolnych od FCKW i

Page 77

2 Masz wątpliwości? Nie wszystko, co przeczytałeś w instrukcji jest zrozumiałe - za dzwoń do Centrum Serwisowego, gdzie uzyskasz wszechstronną pomoc.

Page 78 - Ochrana životního prostředí

20 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNATYP FC150.3... FC204.3... FC234.3...Nazwa producenta AMICA WRONKI S.A.Typ urządzenia chłodziarkaKlasa efektywności energe

Page 79 - Technická charakteristika

21 Oświadczenie producentaProducent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejsk

Page 80

22 Achtung!Das Gerät ist ausschließlich im Haushalt zu gebrauchen.Der Hersteller behält sich das Recht vor, bestimmte Änderungen, die den Betrieb des

Page 81 - VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE

23 INHALTBau und Ausstattung des Gerätes...24Sicherheitshinw

Page 82

24 Beispiel: Modell FC234.3Zusätzliche AusstattungBAU UND AUSSTATTUNG DES GERÄTESEine genaue Beschreibung der Ausstattung des von Ihnen gekauften Gerä

Page 83 - Doplnky výbavy

25 BAU UND AUSSTATTUNG DES GERÄTESAusstattung FC150.3... FC204.3... FC234.3...Glasplatte 2 3 4Glasplatte über dem Obst und Gemüsebehälter1 1 1Obst u

Page 84

26 SICHERHEITSHINWEISEl Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die Folge der Nicht-einhaltung inder vorliegenden Gebrauchsanweisung angeführt

Page 85

27 SICHERHEITSHINWEISEl Man sollte darauf achten, dass das Kühlsystem nicht beschädigt z.B. durch Anstechen der Kanäle des Kältemittels im Ve

Page 86

28 VerüssigerVorbereitung für den ersten Berieb1. Das Gerät auspacken. Das die Türen und die Austattung schützende Klebebandent-fernen. Eventuell ver

Page 87

29 INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTESIrgendwelche Manipulierung mit den Teilen des Kältemittelkreislaufs ist un-zulässig. Es ist str

Page 88 - Pripojenie napájania

3 SPIS TREŚCIBudowa i wyposażenie urządzenia...4Wskazówki d

Page 89 - ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVERÍ

30 WECHSEL DES TÜRANSCHLAGES1. Den Drehgriff des Temperaturreglers in die Nullstellung bringen und danach den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.2.

Page 90 - OBSLUHA A FUNKCIE

31 BedienblendeTemperaturregelungBEDIENUNG UND FUNKTIONENDen Kühl- und Gefrierraum vor deren Kühlung (mindestens nach 4 Stunden nach der Inbetriebnahm

Page 91

32 BEDIENUNG UND FUNKTIONENAufbewahren der Lebensmittel im Kühlraum Bei dem Aufbewahren der Leben-smittel in diesem Gerät sollten folgende Empfehlunge

Page 92 - Čo znamenajú hviezdičky?

33 ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKSPraktische Ratschlägel Tiefkühltruhe nicht in der Nähe von Heiz-körpern oder Backöfen aufstellen und nich

Page 93 - Zóny v chladničke

34 ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKSZonen im Kühlschrankl Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation entstehen im Kühlschrank unterschiedlich

Page 94 - Odmrazovanie chladničky

35 l Wir empfehlen keine Auftaumittel in Spray zu verwenden. Sie können die Entstehung von explosiven Gemischen verursachen, Lösungsmittel, d

Page 95

36 Herausnehmen und Hineinlegen der TürfächerDen Türfach heben, herausnehmen und wie-der in die gewünschte Position von oben hi-neinlegen (Abb. 14).H

Page 96 - LOKALIZÁCIA ZÁVAD

37 LOKALISIERUNG VON STÖRUNGENStörung Mögliche Ursachen Mögliche UrsachenDas Gerät funktioniert nicht Unterbrechung im elektrischen Kreis Überprüfen,

Page 97

38 LOKALISIERUNG VON STÖRUNGENDer Verdichter schaltet selten an Überprüfen Sie, ob die Raumtemperatur nicht niedri-ger als 16°C ist.Die Dichtung wurd

Page 98 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

39 UMWELTSCHUTZOzonschichtschutzUnser Gerät wurde mit Hil-fe von 100% FCKW und FKWfreien Kälte und Schaummitteln hergestellt, was einen po

Page 99

4 BUDOWA I WYPOSAŻENIE URZĄDZENIADokładny opis wyposażenia zakupionego przez Państwa modelu chłodziarki można znaleźć w tabeli na kolejnej stronie.

Page 100 - TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA

40 TECHNISCHE DATENTYP FC150.3... FC204.3... FC234.3...HerstellerAMICA WRONKI S.A.Gerättyp KühlgerätEnergieefzienzklasse A+ A+ A+Jahresenergieverbrau

Page 101 - ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ

41 CE-KonformitätserklärungDer Hersteller dieses Produktes erklärt hiermit in alleiniger Verantwortung, dass dieses Pro-dukt den einschlägigen, gr

Page 102 - СЪДЪРЖАНИЕ

42 Note!This fridge is intended for use at home only.The manufacturer reserves the right to introduce modications, which do not affect the operation

Page 103 - Пример: модел FC234.3

43 TABLE OF CONTENTSConstruction and equipment of the appliance...44Guidelines

Page 104

44 CONSTRUCTION AND EQUIPMENT OF THE APPLIANCEExample: model FC234.3Additional equipment891243 5 6 7

Page 105 - 105

45 CONSTRUCTION AND EQUIPMENT OF THE APPLIANCEItems of equipment FC150.3... FC204.3... FC234.3...Glass Shelf 2 3 4Glass shelf above the vegetable com

Page 106 - 106

46 GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USEl The Manufacturer shall not be held liable for the damage arising from the failure to observe the princip

Page 107 - Инсталиране преди първото

47 1. Take the product out of the package, re-move the scotch tapes protecting the door and the equipment. The possibly remaining adhesive stains

Page 108

48 INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCEIt is prohibited to readjust or modify any parts of the unit. It is crucial not to damage the

Page 109

49 CHANGE OF THE DOOR HINGING1. Set the temperature adjustment knob to "0" and unplug the appliance.2. Remove food from the appliance.3. Uns

Page 110 - ОБСЛУЖВАНЕ И ФУНКЦИОНАЛНОСТ

5 BUDOWA I WYPOSAŻENIE URZĄDZENIAElementy wyposażenia FC150.3... FC204.3... FC234.3...Wyposażenie chłodziarkiPółka szklana 2 3 4Półka szklana nad poje

Page 111

50 Do not put food into the fridge freezer before it has reached its operating tempe-rature, which takes minimum 4 hours.Temperature inside the fridge

Page 112 - Какво означават звездите?

51 OPERATION AND FUNCTIONSStorage of food in the fridge Observe the following recommen-dations to ensure the food remains fresh.l The products should

Page 113 - Зони в хладилника

52 USING THE REFRIGERATOR EFFICIENTLYPractical everyday tipsl Do not place fridges or freezers next to radiators, heaters, stoves or in direct sun

Page 114 - Премахване на заледяване на

53 USING THE REFRIGERATOR EFFICIENTLYStorage zones in the refrigeratorl Due to the natural circulation of the air in the appliance, there are differe

Page 115

54 l The appliance operates in cycles: it refri-gerates (then the frost settles on the rear wall), and defrosts (water ows down the rear wall).Disco

Page 116 - Намиране на дефекти

55 DEFROSTING, WASHING AND MAINTENANCEWymiana żarówki1. Set the knob at "OFF", then unplug the appliance.2. Pull away the bulb cover

Page 117

56 TROUBLE-SHOOTINGProblems Possible causes RemediesThe appliance does not workElectric circuit rupture  check whether the plug is properly inserted

Page 118 - Опазване на околната среда

57 TROUBLE-SHOOTINGProblems Possible causes RemediesThe compressor is switched on too rarely check whether the ambient temperature is not lower than

Page 119 - Техническа характеристика

58 Environmental protectionOzone layer protectionThe refrigerants and fo-aming agents, which are 100% free of FCKW and FKW have been used

Page 120

59 SPECIFICATIONTYP FC150.3... FC204.3... FC234.3...ManufacturerAMICA WRONKI S.A.Type of the appliance fridgeEnergy class1 A+ A+ A+Annual power consum

Page 121 - ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK

6WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA l Producent nie ponosi od po wie dzial-noś ci za szkody wynikłe z nie prze-strze ga nia

Page 122 - TARTALOMJEGYZÉK

60 Manufacturer’s declarationThe manufacturer hereby declares that the appliance fulls the requirements of the following European directives:l The L

Page 123 - További felszerelési elemek

61 Upozornění!Chladnička je určena výlučně pro domácí použití.Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn neovlivňujících fungování spotřebiče. Změny

Page 124

62 OBSAHKonstrukce a vybavení spotřebiče...63Pokyny týkající

Page 125

63 Příklad: model FC234.3Doplňky vybaveníKonstrukce a vybavení spotřebičePřesný popis vybavení Vámi zakoupeného typu chladničky je možno najít v ta-bu

Page 126

64 Konstrukce a vybavení spotřebičeElementy vybavení FC150.3... FC204.3... FC234.3...Skleněná police 2 3 4Skleněná police nad nádo-bou na zeleninu1 1

Page 127

65 POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ l Výrobce nenese odpovědnost za škody vzniklé nedodržováním zásad obsažených v tomto návodu.l Prosíme o

Page 128 - Tápellátás csatlakoztatása

66 POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ lJe třeba dávat pozor, aby nedošlo k poškození chladicího okruhu, např. napíchnutí kanálků kondenzátu na v

Page 129

67 Instalace před prvním spuštěním1. Výrobek je třeba rozbalit, odstranit lepicí pásky zajišťující dveře a vybavení. Even-tuální zbytky lepidla

Page 130 - KEZELÉS ÉS FUNKCIÓK

68 INSTALACE A PROVOZNÍ PODMÍNKY SPOTŘEBIČENení přípustná jakákoliv manipulace se součástmi agregátu. Je třeba věnovat mimořádnou pozornost tomu

Page 131

69 ZMĚNA SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ1. Nastavte otáčecí kolečko regulátoru teploty na pozici „0”, vyjměte zástrčku ze zásuvky.2. Vyprázdněte zařízení z

Page 132 - Mit jelentenek a csillagok?

7WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIAl Należy przewietrzyć przez kilka mi nut pomieszczenie, w

Page 133 - Tárolási zónák a hűtőben

70 OBSLUHA A FUNKCEProstory se nemají naplňovat před jejich ochlazením (min. po 4 hod.) provozu spotřebiče.Teplota uvnitř chladničky Z důvodu změny ro

Page 134 - Hűtő leolvasztása

71 OBSLUHA A FUNKCEUchovávání potravin v chladničceBěhem uchovávání potravin v tomto spotřebiči postupujte podle níže uve-dených doporučení.l Výrobky

Page 135

72 JAK EKONOMICKY POUŽÍVAT CHLADNIČKUPraktické poradyl Neumisťujte chladničku ani mrazničku poblíž ohřívačů, sporáků anebo je ne-vystavujte n

Page 136 - HIBÁK LOKALIZÁCIÓJA

73 JAK EKONOMICKY POUŽÍVAT CHLADNIČKUZóny v chladničce l S ohledem na přirozenou cirkulaci vzdu-chu, se v komoře chladničky nacházejí různé tepl

Page 137

74 Odmrazování, mytí a údržbal Spotřebič pracuje cyklicky: chladí (tehdy se na zadní stěně tvoří námraza), následovně se odmrazuje (kondenzát stéká p

Page 138 - KÖRNYEZETVÉDELEM

75 Vytahování a vkládání dveřního regáluNadzvednout regál, vytáhnout a nasadit sho-ra zpět do požadované polohy (obr. 14).Odmrazování, mytí a údržba14

Page 139 - MŰSYAKI JELLEMZÉS

76 Určování závadProblém Možné příčiny Možná řešeníSpotřebič nefunguje Přerušený obvod elek-trické instalace  zkontrolovat, zda je zástrčka správně

Page 140

77 Určování závadProblém Možné příčiny Možná řešeníKompresor se zřídka zapíná  zjistit, zda okolní teplota není nižší než 16°CŠpatně vložené těsnění

Page 141 - INFORMAŢII GENERALE

78 Ochrana životního prostředíOchrana ozonové vrstvyK výrobě našeho spotře-biče byla použita chladicí média a pěnicí látky 100% bez FCKW a KW

Page 142 - TABLA DE MATERII

79 Technická charakteristikaTYP FC150.3... FC204.3... FC234.3...Název výrobceAMICA WRONKI S.A.Typ zařízení ChladničkaTřída energetické účinnosti1A+ A+

Page 143 - Exemplu: modelul FC234.3

8 1. Należy wyrób rozpakować, usunąć taśmy klejące zabezpieczające drzwi i wyposa-żenie. Ewentualne po zo stałe reszt ki kleju można usunąć delikatn

Page 144

80 Prohlášení výrobceProducent tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky níže uvedených evropských směrnic:l směrnice pro n

Page 145

81 Upozornenie!Chladnička je určená výlučne pre domáce použitie.Výrobca si vyhradzuje možnosť prevádzania zmien neovplyvňujúcich fungovanie spotre-bi

Page 146

82 OBSAHKonštrukcia a vybavenie spotrebiča...83Pokyny týkajúce

Page 147

83 Doplnky výbavyKONŠTRUKCIA A VÝBAVA SPOTREBIČA Príklad: model FC234.3Presný popis výbavy Vami zakúpeného typu chladničky je možno nájsť

Page 148 - Conectarea alimentării

84 KONŠTRUKCIA A VÝBAVA SPOTREBIČAElementy vybavenia FC150.3... FC204.3... FC234.3...Sklenená polica 2 3 4Sklenená polica nad nádo-bou na zeleninu1 1

Page 149 - REVERSIBILITATEA UŞII

85 POKYNY TYKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI POUŽÍVANIAl Výrobca nenesie zodpovednosť za škody vzniklé nedodržiavaním zásad obsiahnutých v tomto návo-de.l

Page 150 - FOLOSIRE ŞI FUNCŢII

86 POKYNY TYKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI POUŽÍVANIAl Treba dávať pozor, aby nedošlo k poškodeniu chladiaceho okruhu, napr. napichnutiu kanálikov konden-zátu

Page 151

87 6. Za účelom zaistenia ľahkého otvárania dverí vzdialenosť medzi bočnou stenou spotre-biča (zo strany závesov dverí) a stenou miestnosti má b

Page 152 - Ce însemnează stelele?

88 INŠTALÁCIA A PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY SPOTREBIČANie je prípustná akákoľvek manipulácia so súčasťami agregátu. Je potreba ve-novať mimoriadnu pozornosť

Page 153 - Zonele în frigider

89 ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVERÍ1. Nastavte otáčacie koliesko regulátora te-ploty na pozíciu „0”, vyjmite zástrčku zo zásu-vky.2. Vyprázdnite zar

Page 154

9 Nie należy używać łączników ada-ptacyjnych, gniazd wielokrotnych (rozdzielaczy), przed łu ża czy dwu-żyłowych. Jeśli za cho dzi koniecz-ność sto so

Page 155

90 Priestory sa nemajú zaplňovať pred ich ochladením (min. po 4 hod.) prevádzky spotrebiča.Teplota vo vnútornom priestore chladničkyZ dôvodu zmeny roč

Page 156 - LOCALIZAREA DEFECŢIUNILOR

91 OBSLUHA A FUNKCIESkladovaní výrobkov v chladničkeBehom uchovávania potravín v tom-to spotrebiči postupujte podľa nižšie uvedených odporúčaní:l Výro

Page 157

92 AKO EKONOMICKY POUŽÍVAŤ CHLADNIČKUPraktické poradyl Neumiesťujte chladničku ani mrazničku v blízkosti ohrievačov, šporákov alebo nevystavuj

Page 158 - PROTECŢIA MEDIULUI AMBIANT

93 Zóny v chladničke l S ohľadom na prirodzenú cirkuláciu vzdu-chu, sa v komore chladničky nachádzajú rôzne teplotné zóny. l Najchladnejší priest

Page 159 - CARACTERISTICI TEHNICE

94 ODMRAZOVANIE, UMÝVANIE A ÚDRŽBAl Spotrebič pracuje cyklicky: chladí (vtedy sa na zadnej stene tvorí námraza), násle-dovne sa odmrazuje (kondenz

Page 160

95 ODMRAZOVANIE, UMÝVANIE A ÚDRŽBA121413Vyťahovanie a vkladanie polícVysunúť policu a potom vtlačiť na doraz tak, aby zátrepka police zaskočila do

Page 161

96 LOKALIZÁCIA ZÁVADProblém Možné príčiny Možné riešeniaSpotrebič nefunguje Prerušený obvod elek-trickej inštalácie  skontrolovať, či je zástrčka

Page 162

97 LOKALIZÁCIA ZÁVADProblém Možné príčiny Možné riešeniaKompresor sa zriedka zapína zistiť, či teplota okolia nie je nižšia ako 16°CZle vloženie te

Page 163

98 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAOchrana ozónovej vrstvyPri výrobe nášho spotre-biča boli použité chladia-ce média a peniace látky 100% bez

Page 164 - (10.2010)

99 TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKATYP FC150.3... FC204.3... FC234.3...Názov výrobcuAMICA WRONKI S.A.Model zariadenia chladničkaTrieda energetickej účinnosti

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire